Modification de MKV : Remplacer le format DTS par AC3 pour une piste audio dans un MKV

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Category:Multimedia]]
{{Auteur|Adadov}}
{{Auteur|Adadov}}
== Introduction ==
Le but de cette opération est de remplacer les pistes audio DTS par des pistes audio AC3 afin d'éviter les soucis de lecture avec Openelec sur les Raspberry Pi.
Le but de cette opération est de remplacer les pistes audio DTS par des pistes audio AC3 afin d'éviter les soucis de lecture avec Openelec sur les Raspberry Pi.
Pour se faire il va falloir extraire la piste concernée, la convertir pour la remettre en place avec les bonnes options.
Pour se faire il va falloir extraire la piste concernée, la convertir pour la remettre en place avec les bonnes options.
Ligne 7 : Ligne 11 :
Voici la sortie (tronquée) de mkvinfo pour le fichier que nous allons retravailler.
Voici la sortie (tronquée) de mkvinfo pour le fichier que nous allons retravailler.


{{LxTerm|text=mkvinfo film.mkv.old}}
<file>
<file>
$ mkvinfo film.mkv.old
+ EBML head
+ EBML head
  [...]
  [...]
Ligne 80 : Ligne 84 :
Maintenant que nous avons toutes nos infos cette partie est la plus simple :  
Maintenant que nous avons toutes nos infos cette partie est la plus simple :  


{{LxTerm|text=mkvextract tracks film.mkv.old 2:audio.dts}}
{{LinuxTerminal2|user=root|text=mkvextract tracks film.mkv.old 2:audio.dts}}


La syntax '''"2:audio.dts"''' défini que nous souhaitons extraire la piste 2 et la placer dans le fichier audio.dts.
La syntax '''"2:audio.dts"''' défini que nous souhaitons extraire la piste 2 et la placer dans le fichier audio.dts.
Ligne 88 : Ligne 92 :
Afin de conserver la même qualité ou en tous cas une très bonne qualité voici la commande à utiliser pour la conversion :
Afin de conserver la même qualité ou en tous cas une très bonne qualité voici la commande à utiliser pour la conversion :


{{LxTerm|text=ffmpeg -i audio.dts -acodec ac3 -ac 6 -ar 48000 -ab 640k audio.ac3}}
{{LinuxTerminal2|text=ffmpeg -i audio.dts -acodec ac3 -ac 6 -ar 48000 -ab 640k audio.ac3}}


Une fois le traitement terminé nous avons un fichier nommé audio.ac3 qui comme son nom l'indique contient notre piste audio au format AC3.
Une fois le traitement terminé nous avons un fichier nommé audio.ac3 qui comme son nom l'indique contient notre piste audio au format AC3.
Ligne 96 : Ligne 100 :
Nous allons pour se faire reprendre toutes les pistes du fichier MKV d'origine en supprimant simplement la piste audio 2 pour ajouter notre fichier audio à la place (j'en profite pour placer la piste française en premier).
Nous allons pour se faire reprendre toutes les pistes du fichier MKV d'origine en supprimant simplement la piste audio 2 pour ajouter notre fichier audio à la place (j'en profite pour placer la piste française en premier).


{{LxTerm|text=mkvmerge -o film.mkv -a 1 film.mkv.old --language 0:fre \
{{LinuxTerminal2|text=mkvmerge -o film.mkv -a 1 film.mkv.old --language 0:fre \
--track-name 0:"Français 5.1 AC3" audio.ac3 --track-order 0:0,1:0,0:1,0:3,0:4}}
--track-name 0:"Français 5.1 AC3" audio.ac3 --track-order 0:0,1:0,0:1,0:3,0:4}}


{{AlTable
'''-o film.mkv''' : Fichier de sortie<br />
|cols=2|class=wikitable|col1width=30%
'''-a 1''' : On conserve la piste audio 1 uniquement (vu que rien n'est précisé pour les autres types ils sont conservés)<br />
 
'''--language 0:fre''' : Langue<br />
|-o film.mkv
'''--track-name 0:"Français 5.1 AC3"''' : Nom de la piste<br />
|Fichier de sortie
'''audio.ac3''' : Nom du fichier à ajouter<br />
|-a 1
'''--track-order 0:0,1:0,0:1,0:3,0:4''' : Ordre des pistes
|On conserve la piste audio 1 uniquement (vu que rien n'est précisé pour les autres types ils sont conservés)
|--language 0:fre
|Langue<br />
|--track-name 0:"Français 5.1 AC3"
|Nom de la piste<br />
|audio.ac3
|Nom du fichier à ajouter<br />
|--track-order 0:0,1:0,0:1,0:3,0:4
|Ordre des pistes
}}


On place les paramètres correspondant à un fichier à concaténer avant le nom de celui ci.
On place les paramètres correspondant à un fichier à concaténer avant le nom de celui ci.
Ligne 137 : Ligne 131 :
Pour finir le remplacement d'une piste n'est pas très compliqué, le plus long est le temps nécessaire pour l'encodage de la nouvelle piste.<br />
Pour finir le remplacement d'une piste n'est pas très compliqué, le plus long est le temps nécessaire pour l'encodage de la nouvelle piste.<br />
Maintenant il ne reste plus qu'à faire de même pour la piste audio anglaise.
Maintenant il ne reste plus qu'à faire de même pour la piste audio anglaise.
[[Catégorie:Multimédia]]
[[Catégorie:Vidéo]]
Notez bien que toutes les contributions à Adadov.net wiki peuvent être modifiées, transformées ou supprimées par d’autres utilisateurs. Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés contre votre gré, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire (voir AdadovNet:Copyrights pour plus de détails). N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)